2011. december 10., szombat

A karácsonyi manó felfedi magát... Christmas elf


Egész héten nem tudtam fotózni a borús idő miatt, mert mire hazaértem a munkából, minden nap szinte teljesen sötét volt.

Hazautaztunk tegnap este szüleimhez vidékre, így ma reggel sikerült végre megörökíteni a képet egy farakáson a csirkék mellett :)

Hazafelé még megálltunk egy mező mellett és a csokor társaságában
 (amit apukám szedett nekem ma reggel) csináltam még egy-két fotót. 
Ekkorra már a nap is kisütött:)

(Megjegyzés: A kép ötletét a Pinterest-ről merítettem.)

Today morning I have taken some photoes of the picture 
what I saw last week.
I like making pictures in the nature because of the light.
(The idea of the picture have come from Pinterest.)







Itt pedig a csokor, amit apukám szedett.
Nagyon tetszik, kissé elszáradt már, de illata és szépsége még így is van:)

My father has collected some flowers for me:) 
This is beautiful:)




2011. december 4., vasárnap

A karácsonyi manó cipője... The shoes of the Christmas elf


Sikerült elcsípnem az " imádok varrni " érzést...
Örüljetek velem:)
( Részletek hamarosan.)


Now I have the feeling of "love to sew "...
(The details coming soon.)




2011. november 15., kedd

Készülődik egy apróság - Work in progress


Nagyon régen jelentkeztem már, ennek természetesen oka van.
Alkotói válság vagy mifene...:)

Nehéz egy több heti munkaórás ágytakaró után olyat mutatni, ami felkelti a figyelmet.
Így erről le is mondok, hisz a takarónál nagyobb munkát nem tudok elképzelni.
Bármi, amit ezután készítek itt a blogon, csak egy kis apróság lesz:)








Egy új faliképet akarok varrni a konyhai asztal fölé, mert a régit 
kicsit unom már.
Összesteppeltem két anyagréteget vatelinnel, körbeszegtem...és várom az ihletet :)
Van időm gondolkodni rajta, és mivel feltettem a blogra, megvan a motiváció, hogy mindenképp be kell fejeznem.



I have a long break in my blog, after I had sewn our new patchwork bedcover.
In default of inspiration is the reason why I have not sewn recently.
Making a bedcover is a huge work, so I can't show you similar products in these days.

...
I would like to sew a new patchwork wall hanger above our kitchen table.
You can see the beginning of this work, I will show the result soon.


2011. szeptember 12., hétfő

Ágytakaró - Patchwork bedcover


Sok munka volt vele, de örülök, hogy megvarrtam, 
mert ...őt is nagyon szeretem... :-)

 I have finished it and like it very much:-) !



















2011. szeptember 11., vasárnap

Új ágytakarónk... Our new patchwork bedcover...


Készen lettem vele tegnap este 10-kor, de mivel éjszakai üzemmódban sikerült róla vagy 50 képet végigfotózni az arborétumban, ezért nem tudom most nektek megmutatni...:-(
De napokon belül jövök a képekkel, ígérem!

A megérdemelt pihenés a varrás után:


I finished our new bedcover, but I haven't taken photos yet.
I will show more pictures about the bedcover in this week.

2011. szeptember 6., kedd

Szeretek varrni...


...ez a gondolat járt ma este a fejemben, miközben varrtam az ágytakarót.

Nyugalom szállt meg közben és boldogság, olyan érzés, ami nagyon jó volt, és amit már régen éreztem varrás közben.
Olyannyira jó, hogy úgy éreztem ezt világgá kürtölöm, mert fontosnak érzem elmondani: szeretek varrni.

Napokon belül jövök a képekkel, és bízom benne, hogy a hónap közepére már az új takaróval takarózhatunk...

2011. augusztus 26., péntek

Szabadság ...forróság - At home on a very hot day



Pár napja szabadságon vagyok itthon, de a 31 fokos lakásban képtelen vagyok vatelinnnel bélelt ágytakaró alkatrészeket összevarrni az ölemben tartva...:-(
Így marad az ötletek gyűjtése, lejegyzése.
Tervek, hogy miket varrnék, ha már készen lenne végre a takaró.

Párnahuzat.
 Azt is csinálnom kell. Tegnap ugyanis nekiestem 
a hatalmas nagypárnának - egy ollóval.
Olyan jó érzés volt belevágni, furcsa volt valami olyat szétvágni, ami nem arra készült, hogy ...szóval egy másfajta életre.
Túl nagy volt, teljesen eltakarta az ágyunk fejrészét. Nagyon tetszik az új párna, már csak egy huzat hiányzik rá.


Előtte  -  Before

 Utána  -  After

I am at home now because of time off work.
We have got very hot days, 31 celsius in our flat, so I can not sew the bedcover:-(
I just collect my sewing plans, drawing to my notebook.

Pillow case.
I have to sew a pair of pillow case, because yesterday I cut our huge pillow, what was too big , but now I like it, because it turns into more practicable.
...

Délben Macim hazaszaladt ebédelni. Utána kávéztunk...a kedvenc csészémben.
Háttérben a körték egy olyan tálban pihennek, amivel bátyám barátnője lepett meg, miután elsírtam bánatom, hogy mennyire szeretem a zománcozott edényeket, tálakat, de Kecskeméten sehol nem találok olyat,
 ami most a vágyam.
Ő pedig megvette Kalocsán nekem...igazán nagymamás darab - talán éppen ezért tetszik annyira.


At lunchtime my dear comes to home  to eat together and drink a coffee in my favourite cups.
At the table you can see a white enamel bowl what I got from my brother's girlfriend, because I like these stuffs - enamel tableware.
(What is the name of  this bowl in english?)

Kis hangulatkép a 31 fokos, kiszuperált ágytakaróval besötétített, újra átrendezett szoba egyik szegletéből.




These are feelings from our very hot room -with old becover as a drapery.

2011. augusztus 13., szombat

Elkezdtem a kukacolást...I am sewing...


Elkezdtem a kukacolást, 9 csíkom van, még csak az első van kész...
Előszedtem az ágy alól a vatelint, beteríti az egész szobát.
Láthatjátok a kis varrósarkomat is munka közben , ez sokak kérése volt, bár nagyon kupisan tényleg nem szeretném lefotózni...
Az első dolog amit  az ágytakaró varrása utána szeretnék majd varrni, egy konyhai kötény lesz.



A vatelin:-) 









I am sewing the bedcover, I would like to show you my little corner where I do this.
I would like to finish this work, because I have some plan what I want to sew later.

2011. július 15., péntek

Kosarat kaptam...







Kosarat kaptam!
Nagy kosármániás vagyok, rengeteg van már, de valahogy soha nem elég:-)
Macim meglepett tegnap egy pár darabbal, és még nincs is rajta az összes a képen.
Imádok mindent, ami természetes anyagból készült, vessző- fa dolgokat és a kerámiát.
Nagy gyűjtőszenvedélyemmel csak az a pici bökkenő van, hogy a lakás kicsi, és egyre kevesebb hely van a dolgaimnak.
De az én drága Macim mit sem törődve ezzel, újabb kosarakkal állított be...mert tudja, hogy ezzel örömet okoz...
A képen látható egy aprócska részlet az új ágytakaró egyik alkatrészéből, haladgatnék vele gyorsabban is, de annyira meleg van, hogy nehéz ilyenkor vatelint venni az ölembe-ugyanis elérkeztem a kukacoláshoz.
Lassan haladok, de biztosan.
A levendula anyukám kertjéből való.



Yesterday my boyfriend bought some baskets for me, because I really adore all kinds of baskets.
I like natural things - for example stuffs by wood,  pottery  and every wickerwork!


2011. június 11., szombat

Hangulatképek Németországból- Pictures from Germany


Múlt héten lehetőségem volt Németországban eltölteni pár napot 
Macimmal és szüleimmel.
Készítettem pár képet kedves szállásadóink étkezőasztaláról, kertjéről és arról a nyugalomról, ami ott megszállt.

I have no time to sew recently, because when I don't work I try to relax.
I was in Germany last week with my boyfriend and my parents.
I tried to take photoes about that mood what I find there.
Photoes about the garden of my german friends, and photoes about their dining room.
















Macimmal :-)
 with my boyfriend


2011. május 21., szombat

Varrom a nyári ágytakarót...Bedcover: work in progress


Tegnap megint nagyon fáradtan jöttem haza a munkából, nem gondoltam volna, hogy estére mégis elkezdem varrni végre a nyári ágytakarót.
Még hátra volt egy kis szabás is, aztán nekiálltam összeállítani a négyzeteket, hogy hogy mutatnak jól egymás mellett.
Kialakult a sorrend,végül összeszedegettem a sorokat és beszámoztam őket.
Lassacskán haladok majd, de időnként felteszek majd fotókat a folyamatokról.







I began to sew our new summer bedcover, but I haven't got too much time and the summer is here, so I have to sew now.
I like it, and it is a good amusement.

2011. május 8., vasárnap

Patchwork könyv - Patchwork book


Nagyon régen jelentkeztem már, és ennek  egyszerű oka van:  nincs időm varrni. 
De  a motiváció az jelen van, remélem lassacskán visszatérek a régi kerékvágásba:-) 
Voltunk az egyik bevásárló központban egyik este és rábukkantam 
egy új patchwork könyvre.
Először elcsábultam, hogy én ezt bizony megveszem, de aztán arra gondoltam, hogy az is elég, ha a lényeget lefotózom. Picúrom ott termett és a masinájával megörökítette nekem a könyv hátulját.Ezt a képet kinagyítva tudok majd ötleteket meríteni:-)


I don't sew recently, because I have no time.
I hope I can make some sewings in the next week.
We were in a shopping center with my boyfriend and I found a new patchwork book - what I wanted to buy- of course.
And then I decided not to buy, just make a photo about the essence.
I can enlarge this and get some inspiration:-) .

2011. április 19., kedd

Kifutott a paradicsomleves :-)


Nem szoktam így járni főzés közben, de most varrás közben így jártam...kifutott a leves :-)
Sokat gondolkoztam, hogy mi legyen a másik patchwork kép témája a konyhába...most ez sikeredett.
(Elismerem, hogy nem sikerült olyan jól, a következő jobb lesz, de nem olyan egyszerű "anyaggal rajzolni"...:-) )
Szívesesen lefotóztam volna a konyhában is, de ott elég szűk a hely, úgyhogy csak annyit mondhatok, jól mutat a mosogató fölött :-) !









I am not as bad cooker as we can see on the picture, but I think it is a kind pattern to my kitchen's other wall. This is hangs above the sink.


2011. április 18., hétfő

Patchwork textil képek - Patchwork pictures


A konyhai csészés képem után készítettem másik kettőt, de azt már a boltomba, nem saját részre.
Az eredetit megtartottam magamnak, és majd kitalálok valami új motívumot is, hogy a másik falra is kerüljön valami patchwork.










I was sewing two patchwork picture to my shop.
I try to invent a new pattern to make another picture for my kitchen's other wall.